Compare Versions
In that he saith, A new covenant, he hath made the first old. But that which is becoming old and waxeth aged is nigh unto vanishing away.
By saying a new covenant, he has declared that the first is obsolete. And what is obsolete and growing old is about to pass away.
In speaking of a new covenant, he makes the first one obsolete. And what is becoming obsolete and growing old is ready to vanish away.
When He said, โA new covenant, โ He has made the first obsolete. But whatever is becoming obsolete and growing old is about to disappear.
By calling this covenant โnew,โ he has made the first one obsolete; and what is obsolete and outdated will soon disappear.
In that He says, โ A new covenant ,โ He has made the first obsolete. Now what is becoming obsolete and growing old is ready to vanish away.
When God speaks of a โnewโ covenant, it means he has made the first one obsolete. It is now out of date and will soon disappear.
In that he says, โA new covenantโ, he has made the first obsolete. But that which is becoming obsolete and grows aged is near to vanishing away.