Compare Versions
And if his oblation to Jehovah be a burnt-offering of birds, then he shall offer his oblation of turtle-doves, or of young pigeons.
“If his offering to the LORD is a burnt offering of birds, he is to present his offering from the turtledoves or young pigeons.
And if the burnt sacrifice for his offering to the LORD be of fowls, then he shall bring his offering of turtledoves, or of young pigeons.
‘But if his offering to the LORD is a burnt offering of birds, then he shall bring his offering from the turtledoves or from young doves.
“’If the offering to the LORD is a burnt offering of birds, you are to offer a dove or a young pigeon.
‘And if the burnt sacrifice of his offering to the LORD is of birds, then he shall bring his offering of turtledoves or young pigeons.
“If you present a bird as a burnt offering to the LORD, choose either a turtledove or a young pigeon.
“‘If his offering to Yahweh is a burnt offering of birds, then he shall offer his offering from turtledoves or of young pigeons.