Compare Versions
For Israel hath behaved himself stubbornly, like a stubborn heifer: now will Jehovah feed them as a lamb in a large place.
For Israel is as obstinate as a stubborn cow. Can the LORD now shepherd them like a lamb in an open meadow?
Like a stubborn heifer, Israel is stubborn; can the LORD now feed them like a lamb in a broad pasture?
For Israel slideth back as a backsliding heifer: now the LORD will feed them as a lamb in a large place.
Since Israel is stubborn Like a stubborn cow, Will the LORD now pasture them Like a lamb in a large field?
The Israelites are stubborn, like a stubborn heifer. How then can the LORD pasture them like lambs in a meadow?
βFor Israel is stubborn Like a stubborn calf; Now the LORD will let them forage Like a lamb in open country.
Israel is stubborn, like a stubborn heifer. So should the LORD feed her like a lamb in a lush pasture?