Compare Versions
All my affairs shall Tychicus make known unto you, the beloved brother and faithful minister and fellow-servant in the Lord:
Tychicus, our dearly loved brother, faithful minister, and fellow servant in the Lord, will tell you all the news about me.
Tychicus will tell you all about my activities. He is a beloved brother and faithful minister and fellow servant in the Lord.
All my state shall Tychicus declare unto you, who is a beloved brother, and a faithful minister and fellowservant in the Lord:
As to all my affairs, Tychicus, our beloved brother and faithful servant and fellow bond-servant in the Lord, will bring you information.
Tychicus will tell you all the news about me. He is a dear brother, a faithful minister and fellow servant in the Lord.
Tychicus, a beloved brother, faithful minister, and fellow servant in the Lord, will tell you all the news about me.
Tychicus will give you a full report about how I am getting along. He is a beloved brother and faithful helper who serves with me in the Lordβs work.