Compare Versions
And the children of Reuben and the children of Gad called the altar Ed: For, said they, it is a witness between us that Jehovah is God.
So the Reubenites and Gadites named the altar: It is a witness between us that the LORD is God.
The people of Reuben and the people of Gad called the altar Witness, “For,” they said, “it is a witness between us that the LORD is God.”
And the children of Reuben and the children of Gad called the altar Ed : for it shall be a witness between us that the LORD is God.
And the sons of Reuben and the sons of Gad called the altar Witness; “For,” they said, “it is a witness between us that the LORD is God.”
And the Reubenites and the Gadites gave the altar this name: A Witness Between Us—that the LORD is God.
The children of Reuben and the children of Gad called the altar, Witness, “For it is a witness between us that the LORD is God.”
The children of Reuben and the children of Gad named the altar “A Witness Between Us that Yahweh is God.”