Compare Versions
And the children of Reuben and the children of Gad called the altar Ed: For, said they, it is a witness between us that Jehovah is God.
So the Reubenites and Gadites named the altar: It is a witness between us that the LORD is God.
The people of Reuben and the people of Gad called the altar Witness, “For,” they said, “it is a witness between us that the LORD is God.”
And the children of Reuben and the children of Gad called the altar Ed : for it shall be a witness between us that the LORD is God.
And the sons of Reuben and the sons of Gad called the altar Witness; “For,” they said, “it is a witness between us that the LORD is God.”
The children of Reuben and the children of Gad called the altar, Witness, “For it is a witness between us that the LORD is God.”
The people of Reuben and Gad named the altar “Witness,” for they said, “It is a witness between us and them that the LORD is our God, too.”
The children of Reuben and the children of Gad named the altar “A Witness Between Us that Yahweh is God.”