šŸ 

Isaiah 51:12

New Living Translation

12 ā€œI, yes I, am the one who comforts you. So why are you afraid of mere humans, who wither like the grass and disappear?

Compare Versions

American Standard Version

I, even I, am he that comforteth you: who art thou, that thou art afraid of man that shall die, and of the son of man that shall be made as grass;

Christian Standard Bible

I—I am the one who comforts you. Who are you that you should fear humans who die, or a son of man who is given up like grass?

English Standard Version

ā€œI, I am he who comforts you; who are you that you are afraid of man who dies, of the son of man who is made like grass,

King James Version

I, even I, am he that comforteth you: who art thou, that thou shouldest be afraid of a man that shall die, and of the son of man which shall be made as grass;

New American Standard Bible

ā€œI, I Myself, am He who comforts you. Who are you that you are afraid of mortal man, And of a son of man who is made like grass,

New International Version

ā€œI, even I, am he who comforts you. Who are you that you fear mere mortals, human beings who are but grass,

New King James Version

ā€œI, even I, am He who comforts you. Who are you that you should be afraid Of a man who will die, And of the son of a man who will be made like grass?

World English Bible

ā€œI, even I, am he who comforts you. Who are you, that you are afraid of man who shall die, and of the son of man who will be made as grass?