Compare Versions
Let no man therefore judge you in meat, or in drink, or in respect of a feast day or a new moon or a sabbath day:
Therefore, don’t let anyone judge you in regard to food and drink or in the matter of a festival or a new moon or a Sabbath day.
Therefore let no one pass judgment on you in questions of food and drink, or with regard to a festival or a new moon or a Sabbath.
Let no man therefore judge you in meat, or in drink, or in respect of an holyday, or of the new moon, or of the sabbath days :
Therefore, no one is to act as your judge in regard to food and drink, or in respect to a festival or a new moon, or a Sabbath day—
Therefore do not let anyone judge you by what you eat or drink, or with regard to a religious festival, a New Moon celebration or a Sabbath day.
So let no one judge you in food or in drink, or regarding a festival or a new moon or sabbaths,
Let no one therefore judge you in eating or drinking, or with respect to a feast day or a new moon or a Sabbath day,