Compare Versions
saying, I have sinned in that I betrayed innocent blood. But they said, What is that to us? see thou to it.
“I have sinned by betraying innocent blood,” he said. “What’s that to us? ” they said. “See to it yourself! ”
saying, “I have sinned by betraying innocent blood.” They said, “What is that to us? See to it yourself.”
Saying, I have sinned in that I have betrayed the innocent blood. And they said, What is that to us? see thou to that .
saying, “I have sinned by betraying innocent blood.” But they said, “What is that to us? You shall see to it yourself!”
“I have sinned,” he said, “for I have betrayed innocent blood.” “What is that to us?” they replied. “That’s your responsibility.”
“I have sinned,” he declared, “for I have betrayed an innocent man.” “What do we care?” they retorted. “That’s your problem.”
saying, “I have sinned in that I betrayed innocent blood.” But they said, “What is that to us? You see to it.”