Compare Versions
saying, I have sinned in that I betrayed innocent blood. But they said, What is that to us? see thou to it.
“I have sinned by betraying innocent blood,” he said. “What’s that to us? ” they said. “See to it yourself! ”
Saying, I have sinned in that I have betrayed the innocent blood. And they said, What is that to us? see thou to that .
saying, “I have sinned by betraying innocent blood.” But they said, “What is that to us? You shall see to it yourself!”
“I have sinned,” he said, “for I have betrayed innocent blood.” “What is that to us?” they replied. “That’s your responsibility.”
saying, “I have sinned by betraying innocent blood.” And they said, “What is that to us? You see to it! ”
“I have sinned,” he declared, “for I have betrayed an innocent man.” “What do we care?” they retorted. “That’s your problem.”
saying, “I have sinned in that I betrayed innocent blood.” But they said, “What is that to us? You see to it.”