Compare Versions
Surely as a wife treacherously departeth from her husband, so have ye dealt treacherously with me, O house of Israel, saith Jehovah.
However, as a woman may betray her lover, so you have betrayed me, house of Israel. This is the LORD’s declaration.
Surely, as a treacherous wife leaves her husband, so have you been treacherous to me, O house of Israel, declares the LORD.’”
Surely as a wife treacherously departeth from her husband, so have ye dealt treacherously with me, O house of Israel, saith the LORD.
“However, as a woman treacherously leaves her lover, So you have dealt treacherously with Me, House of Israel,” declares the LORD.
But like a woman unfaithful to her husband, so you, Israel, have been unfaithful to me,” declares the LORD.
But you have been unfaithful to me, you people of Israel! You have been like a faithless wife who leaves her husband. I, the LORD, have spoken.”
“Surely as a wife treacherously departs from her husband, so you have dealt treacherously with me, house of Israel,” says Yahweh.