Compare Versions
Surely as a wife treacherously departeth from her husband, so have ye dealt treacherously with me, O house of Israel, saith Jehovah.
However, as a woman may betray her lover, so you have betrayed me, house of Israel. This is the LORD’s declaration.
Surely as a wife treacherously departeth from her husband, so have ye dealt treacherously with me, O house of Israel, saith the LORD.
“However, as a woman treacherously leaves her lover, So you have dealt treacherously with Me, House of Israel,” declares the LORD.
But like a woman unfaithful to her husband, so you, Israel, have been unfaithful to me,” declares the LORD.
Surely, as a wife treacherously departs from her husband, So have you dealt treacherously with Me, O house of Israel,” says the LORD.
But you have been unfaithful to me, you people of Israel! You have been like a faithless wife who leaves her husband. I, the LORD, have spoken.”
“Surely as a wife treacherously departs from her husband, so you have dealt treacherously with me, house of Israel,” says Yahweh.