🏠

Hosea 2:7

New King James Version

7 She will chase her lovers, But not overtake them; Yes, she will seek them, but not find them. Then she will say, β€˜I will go and return to my first husband, For then it was better for me than now.’

Compare Versions

American Standard Version

And she shall follow after her lovers, but she shall not overtake them; and she shall seek them, but shall not find them: then shall she say, I will go and return to my first husband; for then was it better with me than now.

Christian Standard Bible

She will pursue her lovers but not catch them; she will look for them but not find them. Then she will think, β€œI will go back to my former husband, for then it was better for me than now.”

English Standard Version

She shall pursue her lovers but not overtake them, and she shall seek them but shall not find them. Then she shall say, β€˜I will go and return to my first husband, for it was better for me then than now.’

King James Version

And she shall follow after her lovers, but she shall not overtake them; and she shall seek them, but shall not find them : then shall she say, I will go and return to my first husband; for then was it better with me than now.

New American Standard Bible

β€œAnd she will pursue her lovers, but she will not reach them; And she will seek them, but will not find them. Then she will say, β€˜I will go back to my first husband, Because it was better for me then than now!’

New International Version

She will chase after her lovers but not catch them; she will look for them but not find them. Then she will say, β€˜I will go back to my husband as at first, for then I was better off than now.’

New Living Translation

When she runs after her lovers, she won’t be able to catch them. She will search for them but not find them. Then she will think, β€˜I might as well return to my husband, for I was better off with him than I am now.’

World English Bible

She will follow after her lovers, but she won’t overtake them; and she will seek them, but won’t find them. Then she will say, β€˜I will go and return to my first husband, for then it was better with me than now.’