Compare Versions
And now I exhort you to be of good cheer; for there shall be no loss of life among you, but only of the ship.
Now I urge you to take courage, because there will be no loss of any of your lives, but only of the ship.
Yet now I urge you to take heart, for there will be no loss of life among you, but only of the ship.
And now I exhort you to be of good cheer: for there shall be no loss of any man's life among you, but of the ship.
And yet now I urge you to keep up your courage, for there will be no loss of life among you, but only of the ship.
But now I urge you to keep up your courage, because not one of you will be lost; only the ship will be destroyed.
But take courage! None of you will lose your lives, even though the ship will go down.
Now I exhort you to cheer up, for there will be no loss of life among you, but only of the ship.