15
But my brothers are as undependable as intermittent streams, as the streams that overflow
Compare Versions
American Standard Version
My brethren have dealt deceitfully as a brook, As the channel of brooks that pass away;
Christian Standard Bible
My brothers are as treacherous as a wadi, as seasonal streams that overflow
English Standard Version
My brothers are treacherous as a torrent-bed, as torrential streams that pass away,
King James Version
My brethren have dealt deceitfully as a brook, and as the stream of brooks they pass away;
New American Standard Bible
“My brothers have acted deceitfully like a wadi, Like the torrents of wadis which drain away,
New King James Version
My brothers have dealt deceitfully like a brook, Like the streams of the brooks that pass away,
New Living Translation
My brothers, you have proved as unreliable as a seasonal brook that overflows its banks in the spring
World English Bible
My brothers have dealt deceitfully as a brook, as the channel of brooks that pass away;