🏠

Philippians 4:2

New American Standard Bible

2 I urge Euodia and I urge Syntyche to live in harmony in the Lord.

Compare Versions

American Standard Version

I exhort Euodia, and I exhort Syntyche, to be of the same mind in the Lord.

Christian Standard Bible

I urge Euodia and I urge Syntyche to agree in the Lord.

English Standard Version

I entreat Euodia and I entreat Syntyche to agree in the Lord.

King James Version

I beseech Euodias, and beseech Syntyche, that they be of the same mind in the Lord.

New International Version

I plead with Euodia and I plead with Syntyche to be of the same mind in the Lord.

New King James Version

I implore Euodia and I implore Syntyche to be of the same mind in the Lord.

New Living Translation

Now I appeal to Euodia and Syntyche. Please, because you belong to the Lord, settle your disagreement.

World English Bible

I exhort Euodia, and I exhort Syntyche, to think the same way in the Lord.