Compare Versions
And he shall kill the bullock before Jehovah: and Aaron's sons, the priests, shall present the blood, and sprinkle the blood round about upon the altar that is at the door of the tent of meeting.
He is to slaughter the bull before the LORD; Aaron’s sons the priests are to present the blood and splatter it on all sides of the altar that is at the entrance to the tent of meeting.
Then he shall kill the bull before the LORD, and Aaron’s sons the priests shall bring the blood and throw the blood against the sides of the altar that is at the entrance of the tent of meeting.
And he shall kill the bullock before the LORD: and the priests, Aaron's sons, shall bring the blood, and sprinkle the blood round about upon the altar that is by the door of the tabernacle of the congregation.
You are to slaughter the young bull before the LORD, and then Aaron’s sons the priests shall bring the blood and splash it against the sides of the altar at the entrance to the tent of meeting.
He shall kill the bull before the LORD; and the priests, Aaron’s sons, shall bring the blood and sprinkle the blood all around on the altar that is by the door of the tabernacle of meeting.
Then slaughter the young bull in the LORD’s presence, and Aaron’s sons, the priests, will present the animal’s blood by splattering it against all sides of the altar that stands at the entrance to the Tabernacle.
He shall kill the bull before Yahweh. Aaron’s sons, the priests, shall present the blood and sprinkle the blood around on the altar that is at the door of the Tent of Meeting.