Compare Versions
The meal-offering and the drink-offering are cut off from the house of Jehovah; the priests, Jehovah's ministers, mourn.
Grain and drink offerings have been cut off from the house of the LORD; the priests, who are ministers of the LORD, mourn.
The grain offering and the drink offering are cut off from the house of the LORD. The priests mourn, the ministers of the LORD.
The grain offering and the drink offering have been cut off From the house of the LORD. The priests mourn, The ministers of the LORD.
Grain offerings and drink offerings are cut off from the house of the LORD. The priests are in mourning, those who minister before the LORD.
The grain offering and the drink offering Have been cut off from the house of the LORD; The priests mourn, who minister to the LORD.
For there is no grain or wine to offer at the Temple of the LORD. So the priests are in mourning. The ministers of the LORD are weeping.
The meal offering and the drink offering are cut off from Yahweh’s house. The priests, Yahweh’s ministers, mourn.