Compare Versions
He also took the breast and presented it before the LORD as a presentation offering; it was Mosesās portion of the ordination ram as the LORD had commanded him.
And Moses took the breast and waved it for a wave offering before the LORD. It was Mosesā portion of the ram of ordination, as the LORD commanded Moses.
And Moses took the breast, and waved it for a wave offering before the LORD: for of the ram of consecration it was Moses' part; as the LORD commanded Moses.
Moses also took the breast and presented it as a wave offering before the LORD; it was Mosesā portion of the ram of ordination, just as the LORD had commanded Moses.
Moses also took the breast, which was his share of the ordination ram, and waved it before the LORD as a wave offering, as the LORD commanded Moses.
And Moses took the breast and waved it as a wave offering before the LORD. It was Mosesā part of the ram of consecration, as the LORD had commanded Moses.
Then Moses took the breast and lifted it up as a special offering to the LORD. This was Mosesā portion of the ram of ordination, just as the LORD had commanded him.
Moses took the breast, and waved it for a wave offering before Yahweh. It was Mosesā portion of the ram of consecration, as Yahweh commanded Moses.