Compare Versions
the LORD appeared to him from far away. I have loved you with an everlasting love; therefore, I have continued to extend faithful love to you.
the LORD appeared to him from far away. I have loved you with an everlasting love; therefore I have continued my faithfulness to you.
The LORD hath appeared of old unto me, saying , Yea, I have loved thee with an everlasting love: therefore with lovingkindness have I drawn thee.
The LORD appeared to him long ago, saying, βI have loved you with an everlasting love; Therefore I have drawn you out with kindness.
The LORD appeared to us in the past, saying: βI have loved you with an everlasting love; I have drawn you with unfailing kindness.
The LORD has appeared of old to me, saying: βYes, I have loved you with an everlasting love; Therefore with lovingkindness I have drawn you.
Long ago the LORD said to Israel: βI have loved you, my people, with an everlasting love. With unfailing love I have drawn you to myself.
Yahweh appeared of old to me, saying, βYes, I have loved you with an everlasting love. Therefore I have drawn you with loving kindness.