Compare Versions
From the time of our youth the shameful one has consumed what our ancestors have worked for â their flocks and their herds, their sons and their daughters.
âBut from our youth the shameful thing has devoured all for which our fathers labored, their flocks and their herds, their sons and their daughters.
For shame hath devoured the labour of our fathers from our youth; their flocks and their herds, their sons and their daughters.
âBut the shame has consumed the product of our fathersâ labor since our youthâtheir flocks and their herds, their sons and their daughters.
From our youth shameful gods have consumed the fruits of our ancestorsâ laborâ their flocks and herds, their sons and daughters.
For shame has devoured The labor of our fathers from our youthâ Their flocks and their herds, Their sons and their daughters.
From childhood we have watched as everything our ancestors worked forâ their flocks and herds, their sons and daughtersâ was squandered on a delusion.
But the shameful thing has devoured the labor of our fathers from our youth, their flocks and their herds, their sons and their daughters.