Compare Versions
When the locusts finished eating the vegetation of the land, I said, “Lord GOD, please forgive! How will Jacob survive since he is so small? ”
When they had finished eating the grass of the land, I said, “O Lord GOD, please forgive! How can Jacob stand? He is so small!”
And it came to pass, that when they had made an end of eating the grass of the land, then I said, O Lord GOD, forgive, I beseech thee: by whom shall Jacob arise? for he is small.
And it came about, when it had finished eating the vegetation of the land, that I said, “Lord GOD, please pardon! How can Jacob stand? For he is small.”
When they had stripped the land clean, I cried out, “Sovereign LORD, forgive! How can Jacob survive? He is so small!”
And so it was, when they had finished eating the grass of the land, that I said: “O Lord GOD, forgive, I pray! Oh, that Jacob may stand, For he is small!”
In my vision the locusts ate every green plant in sight. Then I said, “O Sovereign LORD, please forgive us or we will not survive, for Israel is so small.”
When they finished eating the grass of the land, then I said, “Lord Yahweh, forgive, I beg you! How could Jacob stand? For he is small.”