Compare Versions
And verily I say unto you, Wheresoever the gospel shall be preached throughout the whole world, that also which this woman hath done shall be spoken of for a memorial of her.
Truly I tell you, wherever the gospel is proclaimed in the whole world, what she has done will also be told in memory of her.β
And truly, I say to you, wherever the gospel is proclaimed in the whole world, what she has done will be told in memory of her.β
Verily I say unto you, Wheresoever this gospel shall be preached throughout the whole world, this also that she hath done shall be spoken of for a memorial of her.
Truly I say to you, wherever the gospel is preached in the entire world, what this woman has done will also be told in memory of her.β
Truly I tell you, wherever the gospel is preached throughout the world, what she has done will also be told, in memory of her.β
Assuredly, I say to you, wherever this gospel is preached in the whole world, what this woman has done will also be told as a memorial to her.β
I tell you the truth, wherever the Good News is preached throughout the world, this womanβs deed will be remembered and discussed.β