Compare Versions
For as to the life of all flesh, the blood thereof is all one with the life thereof: therefore I said unto the children of Israel, Ye shall eat the blood of no manner of flesh; for the life of all flesh is the blood thereof: whosoever eateth it shall be cut off.
Since the life of every creature is its blood, I have told the Israelites: You are not to eat the blood of any creature, because the life of every creature is its blood; whoever eats it must be cut off.
For the life of every creature is its blood: its blood is its life. Therefore I have said to the people of Israel, You shall not eat the blood of any creature, for the life of every creature is its blood. Whoever eats it shall be cut off.
For it is the life of all flesh; the blood of it is for the life thereof: therefore I said unto the children of Israel, Ye shall eat the blood of no manner of flesh: for the life of all flesh is the blood thereof: whosoever eateth it shall be cut off.
โFor as for the life of all flesh, its blood is identified with its life. Therefore I said to the sons of Israel, โYou are not to eat the blood of any flesh, for the life of all flesh is its blood; whoever eats it shall be cut off.โ
because the life of every creature is its blood. That is why I have said to the Israelites, โYou must not eat the blood of any creature, because the life of every creature is its blood; anyone who eats it must be cut off.โ
for it is the life of all flesh. Its blood sustains its life. Therefore I said to the children of Israel, โYou shall not eat the blood of any flesh, for the life of all flesh is its blood. Whoever eats it shall be cut off.โ
The life of every creature is in its blood. That is why I have said to the people of Israel, โYou must never eat or drink blood, for the life of any creature is in its blood.โ So whoever consumes blood will be cut off from the community.