Compare Versions
Then the elders of the congregation said, How shall we do for wives for them that remain, seeing the women are destroyed out of Benjamin?
The elders of the congregation said, “What should we do about wives for those who are left, since the women of Benjamin have been destroyed? ”
Then the elders of the congregation said, “What shall we do for wives for those who are left, since the women are destroyed out of Benjamin?”
Then the elders of the congregation said, How shall we do for wives for them that remain, seeing the women are destroyed out of Benjamin?
Then the elders of the congregation said, “What are we to do for wives for those who are left, since the women have been eliminated from Benjamin?”
And the elders of the assembly said, “With the women of Benjamin destroyed, how shall we provide wives for the men who are left?
Then the elders of the congregation said, “What shall we do for wives for those who remain, since the women of Benjamin have been destroyed?”
So the elders of the assembly asked, “How can we find wives for the few who remain, since the women of the tribe of Benjamin are dead?