Compare Versions
Therefore the showers have been withholden, and there hath been no latter rain; yet thou hast a harlot's forehead, thou refusedst to be ashamed.
This is why the showers havenāt come ā why there has been no spring rain. You have the brazen look of a prostitute and refuse to be ashamed.
Therefore the showers have been withheld, and the spring rain has not come; yet you have the forehead of a whore; you refuse to be ashamed.
Therefore the showers have been withholden, and there hath been no latter rain; and thou hadst a whore's forehead, thou refusedst to be ashamed.
āTherefore the showers have been withheld, And there has been no spring rain. Yet you had a prostituteās forehead; You refused to be ashamed.
Therefore the showers have been withheld, and no spring rains have fallen. Yet you have the brazen look of a prostitute; you refuse to blush with shame.
Therefore the showers have been withheld, And there has been no latter rain. You have had a harlotās forehead; You refuse to be ashamed.
Thatās why even the spring rains have failed. For you are a brazen prostitute and completely shameless.