Compare Versions
And as concerning that he raised him up from the dead, now no more to return to corruption, he hath spoken on this wise, I will give you the holy and sure blessings of David.
As to his raising him from the dead, never to return to decay, he has spoken in this way, I will give you the holy and sure promises of David.
And as for the fact that he raised him from the dead, no more to return to corruption, he has spoken in this way, “‘I will give you the holy and sure blessings of David.’
And as concerning that he raised him up from the dead, now no more to return to corruption, he said on this wise, I will give you the sure mercies of David.
As for the fact that He raised Him from the dead, never again to return to decay, He has spoken in this way: ‘I WILL GIVE YOU THE HOLY AND FAITHFUL MERCIES OF DAVID.’
God raised him from the dead so that he will never be subject to decay. As God has said, “’I will give you the holy and sure blessings promised to David.’
And that He raised Him from the dead, no more to return to corruption, He has spoken thus: ‘I will give you the sure mercies of David.’
For God had promised to raise him from the dead, not leaving him to rot in the grave. He said, ‘I will give you the sacred blessings I promised to David.’