Compare Versions
Then certain of the scribes and Pharisees answered him, saying, Teacher, we would see a sign from thee.
Then some of the scribes and Pharisees said to him, “Teacher, we want to see a sign from you.”
Then some of the scribes and Pharisees answered him, saying, “Teacher, we wish to see a sign from you.”
Then certain of the scribes and of the Pharisees answered, saying, Master, we would see a sign from thee.
Then some of the scribes and Pharisees said to Him, “Teacher, we want to see a sign from You.”
Then some of the Pharisees and teachers of the law said to him, “Teacher, we want to see a sign from you.”
Then some of the scribes and Pharisees answered, saying, “Teacher, we want to see a sign from You.”
Then certain of the scribes and Pharisees answered, “Teacher, we want to see a sign from you.”