Compare Versions
And there shall be no man in the tent of meeting when he goeth in to make atonement in the holy place, until he come out, and have made atonement for himself, and for his household, and for all the assembly of Israel.
No one may be in the tent of meeting from the time he enters to make atonement in the most holy place until he leaves after he has made atonement for himself, his household, and the whole assembly of Israel.
No one may be in the tent of meeting from the time he enters to make atonement in the Holy Place until he comes out and has made atonement for himself and for his house and for all the assembly of Israel.
And there shall be no man in the tabernacle of the congregation when he goeth in to make an atonement in the holy place , until he come out, and have made an atonement for himself, and for his household, and for all the congregation of Israel.
When he goes in to make atonement in the Holy Place, no one shall be in the tent of meeting until he comes out, so that he may make atonement for himself and for his household, and for all the assembly of Israel.
No one is to be in the tent of meeting from the time Aaron goes in to make atonement in the Most Holy Place until he comes out, having made atonement for himself, his household and the whole community of Israel.
There shall be no man in the tabernacle of meeting when he goes in to make atonement in the Holy Place , until he comes out, that he may make atonement for himself, for his household, and for all the assembly of Israel.
No one shall be in the Tent of Meeting when he enters to make atonement in the Holy Place, until he comes out, and has made atonement for himself and for his household, and for all the assembly of Israel.