🏠

Joshua 7:25

New Living Translation

25 Then Joshua said to Achan, “Why have you brought trouble on us? The LORD will now bring trouble on you.” And all the Israelites stoned Achan and his family and burned their bodies.

Compare Versions

American Standard Version

And Joshua said, Why hast thou troubled us? Jehovah shall trouble thee this day. And all Israel stoned him with stones; and they burned them with fire, and stoned them with stones.

Christian Standard Bible

Joshua said, “Why have you brought us trouble? Today the LORD will bring you trouble! ” So all Israel stoned them to death. They burned their bodies, threw stones on them,

English Standard Version

And Joshua said, “Why did you bring trouble on us? The LORD brings trouble on you today.” And all Israel stoned him with stones. They burned them with fire and stoned them with stones.

King James Version

And Joshua said, Why hast thou troubled us? the LORD shall trouble thee this day. And all Israel stoned him with stones, and burned them with fire, after they had stoned them with stones.

New American Standard Bible

And Joshua said, “Why have you brought disaster on us? The LORD will bring disaster on you this day.” And all Israel stoned them with stones; and they burned them with fire after they had stoned them with stones.

New International Version

Joshua said, “Why have you brought this trouble on us? The LORD will bring trouble on you today.” Then all Israel stoned him, and after they had stoned the rest, they burned them.

New King James Version

And Joshua said, “Why have you troubled us? The LORD will trouble you this day.” So all Israel stoned him with stones; and they burned them with fire after they had stoned them with stones.

World English Bible

Joshua said, “Why have you troubled us? Yahweh will trouble you today.” All Israel stoned him with stones, and they burned them with fire and stoned them with stones.