Compare Versions
And he said, I called by reason of mine affliction unto Jehovah, And he answered me; Out of the belly of Sheol cried I, And thou heardest my voice.
I called to the LORD in my distress, and he answered me. I cried out for help from deep inside Sheol; you heard my voice.
saying, βI called out to the LORD, out of my distress, and he answered me; out of the belly of Sheol I cried, and you heard my voice.
And said, I cried by reason of mine affliction unto the LORD, and he heard me; out of the belly of hell cried I, and thou heardest my voice.
and he said, βI called out of my distress to the LORD, And He answered me. I called for help from the depth of Sheol; You heard my voice.
He said: βIn my distress I called to the LORD, and he answered me. From deep in the realm of the dead I called for help, and you listened to my cry.
And he said: βI cried out to the LORD because of my affliction, And He answered me. βOut of the belly of Sheol I cried, And You heard my voice.
He said, βI called because of my affliction to Yahweh. He answered me. Out of the belly of Sheol I cried. You heard my voice.