Compare Versions
But Jehovah sent out a great wind upon the sea, and there was a mighty tempest on the sea, so that the ship was like to be broken.
But the LORD threw a great wind onto the sea, and such a great storm arose on the sea that the ship threatened to break apart.
But the LORD hurled a great wind upon the sea, and there was a mighty tempest on the sea, so that the ship threatened to break up.
But the LORD sent out a great wind into the sea, and there was a mighty tempest in the sea, so that the ship was like to be broken.
However, the LORD hurled a great wind on the sea and there was a great storm on the sea, so that the ship was about to break up.
Then the LORD sent a great wind on the sea, and such a violent storm arose that the ship threatened to break up.
But the LORD sent out a great wind on the sea, and there was a mighty tempest on the sea, so that the ship was about to be broken up.
But Yahweh sent out a great wind on the sea, and there was a mighty storm on the sea, so that the ship was likely to break up.