Compare Versions
But now they that are younger than I have me in derision, Whose fathers I disdained to set with the dogs of my flock.
But now they mock me, men younger than I am, whose fathers I would have refused to put with my sheep dogs.
“But now they laugh at me, men who are younger than I, whose fathers I would have disdained to set with the dogs of my flock.
But now they that are younger than I have me in derision, whose fathers I would have disdained to have set with the dogs of my flock.
“But now those who are younger than I mock me, Whose fathers I refused to put with the dogs of my flock.
“But now they mock me, men younger than I, whose fathers I would have disdained to put with my sheep dogs.
“But now they mock at me, men younger than I, Whose fathers I disdained to put with the dogs of my flock.
“But now those who are younger than I have me in derision, whose fathers I considered unworthy to put with my sheep dogs.