Compare Versions
He shall not depart out of darkness; The flame shall dry up his branches, And by the breath of God's mouth shall he go away.
He will not escape from the darkness; flames will wither his shoots, and by the breath of God’s mouth, he will depart.
he will not depart from darkness; the flame will dry up his shoots, and by the breath of his mouth he will depart.
He shall not depart out of darkness; the flame shall dry up his branches, and by the breath of his mouth shall he go away.
“He will not escape from darkness; The flame will dry up his shoot, And he will go away by the breath of His mouth.
He will not escape the darkness; a flame will wither his shoots, and the breath of God’s mouth will carry him away.
He will not depart from darkness; The flame will dry out his branches, And by the breath of His mouth he will go away.
He will not depart out of darkness. The flame will dry up his branches. He will go away by the breath of God’s mouth.