Compare Versions
For Zion's sake will I not hold my peace, and for Jerusalem's sake I will not rest, until her righteousness go forth as brightness, and her salvation as a lamp that burneth.
I will not keep silent because of Zion, and I will not keep still because of Jerusalem, until her righteousness shines like a bright light and her salvation, like a flaming torch.
For Zionās sake I will not keep silent, and for Jerusalemās sake I will not be quiet, until her righteousness goes forth as brightness, and her salvation as a burning torch.
For Zion's sake will I not hold my peace, and for Jerusalem's sake I will not rest, until the righteousness thereof go forth as brightness, and the salvation thereof as a lamp that burneth.
For Zionās sake I will not keep silent, And for Jerusalemās sake I will not keep quiet, Until her righteousness goes forth like brightness, And her salvation like a torch that is burning.
For Zionās sake I will not keep silent, for Jerusalemās sake I will not remain quiet, till her vindication shines out like the dawn, her salvation like a blazing torch.
For Zionās sake I will not hold My peace, And for Jerusalemās sake I will not rest, Until her righteousness goes forth as brightness, And her salvation as a lamp that burns.
For Zionās sake I will not hold my peace, and for Jerusalemās sake I will not rest, until her righteousness shines out like the dawn, and her salvation like a burning lamp.