Compare Versions
But those of them that escape shall escape, and shall be on the mountains like doves of the valleys, all of them moaning, every one in his iniquity.
The survivors among them will escape and live on the mountains. Like doves of the valley, all of them will moan, each over his own iniquity.
And if any survivors escape, they will be on the mountains, like doves of the valleys, all of them moaning, each one over his iniquity.
But they that escape of them shall escape, and shall be on the mountains like doves of the valleys, all of them mourning, every one for his iniquity.
Even when their survivors escape, they will be on the mountains like doves of the valleys, all of them moaning, each over his own wrongdoing.
The fugitives who escape will flee to the mountains. Like doves of the valleys, they will all moan, each for their own sins.
βThose who survive will escape and be on the mountains Like doves of the valleys, All of them mourning, Each for his iniquity.
But of those who escape, they will escape and will be on the mountains like doves of the valleys, all of them moaning, everyone in his iniquity.