Compare Versions
She shall be a place for the spreading of nets in the midst of the sea; for I have spoken it, saith the Lord Jehovah; and she shall become a spoil to the nations.
She will become a place in the sea to spread nets, for I have spoken.β This is the declaration of the Lord GOD. βShe will become plunder for the nations,
She shall be in the midst of the sea a place for the spreading of nets, for I have spoken, declares the Lord GOD. And she shall become plunder for the nations,
It shall be a place for the spreading of nets in the midst of the sea: for I have spoken it , saith the Lord GOD: and it shall become a spoil to the nations.
She will become a dry place for the spreading of nets in the midst of the sea, for I have spoken,β declares the Lord GOD; βand she will become plunder for the nations.
Out in the sea she will become a place to spread fishnets, for I have spoken, declares the Sovereign LORD. She will become plunder for the nations,
It shall be a place for spreading nets in the midst of the sea, for I have spoken,β says the Lord GOD; βit shall become plunder for the nations.
She will be a place for the spreading of nets in the middle of the sea; for I have spoken it,β says the Lord Yahweh. βShe will become plunder for the nations.