🏠

Ezekiel 18:2

New Living Translation

2 “Why do you quote this proverb concerning the land of Israel: ‘The parents have eaten sour grapes, but their children’s mouths pucker at the taste’?

Compare Versions

American Standard Version

What mean ye, that ye use this proverb concerning the land of Israel, saying, The fathers have eaten sour grapes, and the children's teeth are set on edge?

Christian Standard Bible

“What do you mean by using this proverb concerning the land of Israel: ‘The fathers eat sour grapes, and the children’s teeth are set on edge’?

English Standard Version

“What do you mean by repeating this proverb concerning the land of Israel, ‘The fathers have eaten sour grapes, and the children’s teeth are set on edge’?

King James Version

What mean ye, that ye use this proverb concerning the land of Israel, saying, The fathers have eaten sour grapes, and the children's teeth are set on edge?

New American Standard Bible

“What do you people mean by using this proverb about the land of Israel, saying, ‘The fathers eat sour grapes, But it is the children’s teeth that have become blunt’?

New International Version

“What do you people mean by quoting this proverb about the land of Israel: “’The parents eat sour grapes, and the children’s teeth are set on edge’?

New King James Version

“What do you mean when you use this proverb concerning the land of Israel, saying: ‘The fathers have eaten sour grapes, And the children’s teeth are set on edge’?

World English Bible

“What do you mean, that you use this proverb concerning the land of Israel, saying, ‘The fathers have eaten sour grapes, and the children’s teeth are set on edge’?