Compare Versions
And he called the name of the place Massah, and Meribah, because of the striving of the children of Israel, and because they tempted Jehovah, saying, Is Jehovah among us, or not?
He named the place Massah and Meribah because the Israelites complained, and because they tested the LORD, saying, “Is the LORD among us or not? ”
And he called the name of the place Massah and Meribah, because of the quarreling of the people of Israel, and because they tested the LORD by saying, “Is the LORD among us or not?”
And he called the name of the place Massah, and Meribah, because of the chiding of the children of Israel, and because they tempted the LORD, saying, Is the LORD among us, or not?
Then he named the place Massah and Meribah because of the quarrel of the sons of Israel, and because they tested the LORD, saying, “Is the LORD among us, or not?”
And he called the place Massah and Meribah because the Israelites quarreled and because they tested the LORD saying, “Is the LORD among us or not?”
So he called the name of the place Massah and Meribah, because of the contention of the children of Israel, and because they tempted the LORD, saying, “Is the LORD among us or not?”
He called the name of the place Massah, and Meribah, because the children of Israel quarreled, and because they tested Yahweh, saying, “Is Yahweh among us, or not?”