Compare Versions
And Paul stood in the midst of the Areopagus, and said, Ye men of Athens, in all things, I perceive that ye are very religious.
Paul stood in the middle of the Areopagus and said, “People of Athens! I see that you are extremely religious in every respect.
So Paul, standing in the midst of the Areopagus, said: “Men of Athens, I perceive that in every way you are very religious.
Then Paul stood in the midst of Mars' hill, and said, Ye men of Athens, I perceive that in all things ye are too superstitious.
So Paul stood in the midst of the Areopagus and said, “Men of Athens, I see that you are very religious in all respects.
Paul then stood up in the meeting of the Areopagus and said: “People of Athens! I see that in every way you are very religious.
Then Paul stood in the midst of the Areopagus and said, “Men of Athens, I perceive that in all things you are very religious;
Paul stood in the middle of the Areopagus and said, “You men of Athens, I perceive that you are very religious in all things.