Compare Versions
whose end is perdition, whose god is the belly, and whose glory is in their shame, who mind earthly things.
Their end is destruction; their god is their stomach; their glory is in their shame; and they are focused on earthly things.
Their end is destruction, their god is their belly, and they glory in their shame, with minds set on earthly things.
Whose end is destruction, whose God is their belly, and whose glory is in their shame, who mind earthly things.)
whose end is destruction, whose god is their appetite, and whose glory is in their shame, who have their minds on earthly things.
Their destiny is destruction, their god is their stomach, and their glory is in their shame. Their mind is set on earthly things.
They are headed for destruction. Their god is their appetite, they brag about shameful things, and they think only about this life here on earth.
whose end is destruction, whose god is the belly, and whose glory is in their shame, who think about earthly things.