Compare Versions
that seeing they may see, and not perceive; and hearing they may hear, and not understand; lest haply they should turn again, and it should be forgiven them.
so that they may indeed look, and yet not perceive; they may indeed listen, and yet not understand; otherwise, they might turn back and be forgiven. ”
so that “‘they may indeed see but not perceive, and may indeed hear but not understand, lest they should turn and be forgiven.’”
That seeing they may see, and not perceive; and hearing they may hear, and not understand; lest at any time they should be converted, and their sins should be forgiven them.
so that WHILE SEEING THEY MAY SEE, AND NOT PERCEIVE, AND WHILE HEARING, THEY MAY HEAR, AND NOT UNDERSTAND, OTHERWISE THEY MIGHT RETURN AND IT WOULD BE FORGIVEN THEM.”
so that, “’they may be ever seeing but never perceiving, and ever hearing but never understanding; otherwise they might turn and be forgiven!’”
so that the Scriptures might be fulfilled: ‘When they see what I do, they will learn nothing. When they hear what I say, they will not understand. Otherwise, they will turn to me and be forgiven.’”
that ‘seeing they may see and not perceive, and hearing they may hear and not understand, lest perhaps they should turn again, and their sins should be forgiven them.’”