Compare Versions
And the priest's heart was glad, and he took the ephod, and the teraphim, and the graven image, and went in the midst of the people.
So the priest was pleased and took the ephod, household idols, and carved image, and went with the people.
And the priest’s heart was glad. He took the ephod and the household gods and the carved image and went along with the people.
And the priest's heart was glad, and he took the ephod, and the teraphim, and the graven image, and went in the midst of the people.
The priest’s heart was glad, and he took the ephod, the household idols, and the carved image, and went among the people.
The priest was very pleased. He took the ephod, the household gods and the idol and went along with the people.
The young priest was quite happy to go with them, so he took along the sacred ephod, the household idols, and the carved image.
The priest’s heart was glad, and he took the ephod, the teraphim, and the engraved image, and went with the people.