Compare Versions
Also against his three friends was his wrath kindled, because they had found no answer, and yet had condemned Job.
He was also angry at Job’s three friends because they had failed to refute him and yet had condemned him.
He burned with anger also at Job’s three friends because they had found no answer, although they had declared Job to be in the wrong.
Also against his three friends was his wrath kindled, because they had found no answer, and yet had condemned Job.
And his anger burned against his three friends because they had found no answer, yet they had condemned Job.
He was also angry with the three friends, because they had found no way to refute Job, and yet had condemned him.
He was also angry with Job’s three friends, for they made God appear to be wrong by their inability to answer Job’s arguments.
Also his wrath was kindled against his three friends, because they had found no answer, and yet had condemned Job.