Compare Versions
Thus shall ye say every one to his neighbor, and every one to his brother, What hath Jehovah answered? and, What hath Jehovah spoken?
This is what each man is to say to his friend and to his brother: ‘What has the LORD answered? ’ or ‘What has the LORD spoken? ’
Thus shall you say, every one to his neighbor and every one to his brother, ‘What has the LORD answered?’ or ‘What has the LORD spoken?’
Thus shall ye say every one to his neighbour, and every one to his brother, What hath the LORD answered? and, What hath the LORD spoken?
This is what each one of you will say to his neighbor and to his brother: ‘What has the LORD answered?’ or, ‘What has the LORD spoken?’
This is what each of you keeps saying to your friends and other Israelites: ‘What is the LORD’s answer?’ or ‘What has the LORD spoken?’
You should keep asking each other, ‘What is the LORD’s answer?’ or ‘What is the LORD saying?’
You will say everyone to his neighbor, and everyone to his brother, ‘What has Yahweh answered?’ and, ‘What has Yahweh said?’