Compare Versions
and ye have done evil more than your fathers; for, behold, ye walk every one after the stubbornness of his evil heart, so that ye hearken not unto me:
You did more evil than your ancestors. Look, each one of you was following the stubbornness of his evil heart, not obeying me.
and because you have done worse than your fathers, for behold, every one of you follows his stubborn, evil will, refusing to listen to me.
And ye have done worse than your fathers; for, behold, ye walk every one after the imagination of his evil heart, that they may not hearken unto me:
You too have done evil, even more than your forefathers; for behold, each one of you is following the stubbornness of his own evil heart, without listening to Me.
But you have behaved more wickedly than your ancestors. See how all of you are following the stubbornness of your evil hearts instead of obeying me.
And you are even worse than your ancestors! You stubbornly follow your own evil desires and refuse to listen to me.
You have done evil more than your fathers, for behold, you each walk after the stubbornness of his evil heart, so that you donβt listen to me.