🏠

Isaiah 58:9

New King James Version

9 Then you shall call, and the LORD will answer; You shall cry, and He will say, ‘Here I am. ’ “If you take away the yoke from your midst, The pointing of the finger, and speaking wickedness,

Compare Versions

American Standard Version

Then shalt thou call, and Jehovah will answer; thou shalt cry, and he will say, Here I am. If thou take away from the midst of thee the yoke, the putting forth of the finger, and speaking wickedly;

Christian Standard Bible

At that time, when you call, the LORD will answer; when you cry out, he will say, ‘Here I am.’ If you get rid of the yoke among you, the finger-pointing and malicious speaking,

English Standard Version

Then you shall call, and the LORD will answer; you shall cry, and he will say, ‘Here I am.’ If you take away the yoke from your midst, the pointing of the finger, and speaking wickedness,

King James Version

Then shalt thou call, and the LORD shall answer; thou shalt cry, and he shall say, Here I am . If thou take away from the midst of thee the yoke, the putting forth of the finger, and speaking vanity;

New American Standard Bible

“Then you will call, and the LORD will answer; You will cry for help, and He will say, ‘Here I am.’ If you remove the yoke from your midst, The pointing of the finger and speaking wickedness,

New International Version

Then you will call, and the LORD will answer; you will cry for help, and he will say: Here am I. “If you do away with the yoke of oppression, with the pointing finger and malicious talk,

New Living Translation

Then when you call, the LORD will answer. ‘Yes, I am here,’ he will quickly reply. “Remove the heavy yoke of oppression. Stop pointing your finger and spreading vicious rumors!

World English Bible

Then you will call, and Yahweh will answer. You will cry for help, and he will say, ‘Here I am.’ “If you take away from among you the yoke, finger pointing, and speaking wickedly;