Compare Versions
Thus shall the things be unto thee wherein thou hast labored: they that have trafficked with thee from thy youth shall wander every one to his quarter; there shall be none to save thee.
This is what they are to you — those who have wearied you and have traded with you from your youth — each wanders on his own way; no one can save you.
Such to you are those with whom you have labored, who have done business with you from your youth; they wander about, each in his own direction; there is no one to save you.
Thus shall they be unto thee with whom thou hast laboured, even thy merchants, from thy youth: they shall wander every one to his quarter; none shall save thee.
“So have those become to you with whom you have labored, Those who have done business with you from your youth; Each has wandered in his own way; There is no one to save you.
That is all they are to you— these you have dealt with and labored with since childhood. All of them go on in their error; there is not one that can save you.
And all your friends, those with whom you’ve done business since childhood, will go their own ways, turning a deaf ear to your cries.
The things that you labored in will be like this: those who have trafficked with you from your youth will each wander in his own way. There will be no one to save you.