Compare Versions
I will also cause all her mirth to cease, her feasts, her new moons, and her sabbaths, and all her solemn assemblies.
I will put an end to all her celebrations: her feasts, New Moons, and Sabbaths — all her festivals.
And I will put an end to all her mirth, her feasts, her new moons, her Sabbaths, and all her appointed feasts.
I will also cause all her mirth to cease, her feast days, her new moons, and her sabbaths, and all her solemn feasts.
“I will also put an end to all her joy, Her feasts, her new moons, her Sabbaths, And all her festivals.
I will stop all her celebrations: her yearly festivals, her New Moons, her Sabbath days—all her appointed festivals.
I will put an end to her annual festivals, her new moon celebrations, and her Sabbath days— all her appointed festivals.
I will also cause all her celebrations to cease: her feasts, her new moons, her Sabbaths, and all her solemn assemblies.