Compare Versions
And it came to pass, when Moses came down from mount Sinai with the two tables of the testimony in Moses' hand, when he came down from the mount, that Moses knew not that the skin of his face shone by reason of his speaking with him.
As Moses descended from Mount Sinaiāwith the two tablets of the testimony in his hands as he descended the mountaināhe did not realize that the skin of his face shone as a result of his speaking with the LORD.
When Moses came down from Mount Sinai, with the two tablets of the testimony in his hand as he came down from the mountain, Moses did not know that the skin of his face shone because he had been talking with God.
And it came to pass, when Moses came down from mount Sinai with the two tables of testimony in Moses' hand, when he came down from the mount, that Moses wist not that the skin of his face shone while he talked with him.
And it came about, when Moses was coming down from Mount Sinai (and the two tablets of the testimony were in Mosesā hand as he was coming down from the mountain), that Moses did not know that the skin of his face shone because of his speaking with Him.
When Moses came down from Mount Sinai with the two tablets of the covenant law in his hands, he was not aware that his face was radiant because he had spoken with the LORD.
When Moses came down Mount Sinai carrying the two stone tablets inscribed with the terms of the covenant, he wasnāt aware that his face had become radiant because he had spoken to the LORD.
When Moses came down from Mount Sinai with the two tablets of the covenant in Mosesā hand, when he came down from the mountain, Moses didnāt know that the skin of his face shone by reason of his speaking with him.